Wikibooks, un recurso útil para comenzar: Comentarios
Chinese Mandarin es un idioma diferente a simplified chinese y traditional chinese. Son dos idioma podriamos decir
Chinese mandarin es un idioma ,aunque se escribe igual(escritura) pero se traduce diferente, hablado en la capital de Beijing u otra cuidades asi como Taiwan.
Pero simplified chinese y traditional chinese es un idioma igual en su habla aunque no es la escritura debido a que simplified chinese es un idioma que lo hicieron más simple extrayendo de Tradicional chinese.
Creo que se esta enredando un poco el idioma.
Ya he hecho una pequeña aclaración. Tengo que ir mejorando mi forma de redactar, pero poco a poco. Gracias por el consejo.
Perdón. Aclaro el error de comentario anterior.
El Chinese mandarín puede ser Simplified Chinese y a la vez Traditional Chinese.
Simplified chinese y Traditional Chinese NO es considerado un idioma, más bien es ESCRITURA (forma de escribir) que tiene más trazo(Traditional) y el otro menos trazo, es decir más simple (simplified).
Mi error fue por falta de agregar "Cartonés" por delante de Simplified/traditional Chinese en el comentario anterior. Lo que quise decir es que Mandarín y Cantonés es idioma diferente que se escribe igual pero con pronunciación diferente y puede estar escrita en forma simplificada(simplified) o tradicional (traditional).
Disculpa.
